A BBC errou? A resposta a essa pergunta talvez seja mais complexa do que se poderia esperar. A própria emissora parece querer nos convencer de que cometeu um erro, mas… devemos tomar essa admissão de culpa pelo seu valor de face?
Em seu pedido de desculpas a Trump, a BBC justificou-se dizendo que (a) a impressão de continuidade entre as duas passagens do vídeo foi produzida de forma não intencional e que (b) a emissora teria cometido um “erro de julgamento” (error of judgement).¹ Já comentei o primeiro ponto numa postagem anterior e agora irei comentar o segundo.²
O que vem a ser um “error of judgement”? Este é mais um exemplo daquilo que é chamado, na língua inglesa, de collocation: uma justaposição de palavras que soa natural aos falantes nativos. Error of judgement significa, basicamente, que a pessoa que o cometeu tomou uma decisão errada ou ruim.³
Perguntei ao ChatGPT qual é o sentido dessa collocation, e o robô destacou, como um “ponto importante”, que
diferentemente de “misconduct”, “negligence” ou “wrongdoing”, error of judgement normalmente é usado para indicar que a pessoa agiu de boa-fé, mas errou na análise, não na intenção.
Boa-fé? Seria fácil contradizer a BBC dizendo que ela não cometeu um simples “erro de julgamento”, mas um erro moral, até porque salta aos olhos que suas falhas foram de natureza ética.
Mas talvez seja precisamente isso que a própria emissora deseja. Erros são, por definição, eventos episódicos. Erra o motorista que calcula mal uma curva e bate com o carro (erro de julgamento), erra o adolescente que comete o primeiro furto (erro moral); mas um único erro como esses, ou um único acerto, não basta para definir o caráter de um homem ou sua habilidade ao volante: ao admitir um “erro”, por definição “pontual”, a BBC está, na verdade, buscando para si uma espécie de absolvição: quem jamais errou?
A BBC não “errou”. O que existe na BBC é um viés editorial sistemático que vai muito além das duas edições do discurso de Trump e não se corrige com um pífio pedido de desculpas. A esse respeito, não tenho nada a acrescentar além daquilo que eu mesmo já disse em minha postagem anterior:
Distorcer notícias de forma metódica e deliberada é enviesar a própria democracia. Mas mentir e fazer gaslighting com o público ao ser pego em flagrante consegue ser ainda pior, pois demonstra a vigência de um narcisismo corporativo que infelizmente é, como todo narcisismo, incurável.
Vale a pena comentar a reação da imprensa ao caso da BBC? A rigor, é perda de tempo. Um jornalista dirá que não estamos levando em conta tudo o que a BBC faz de bom, raciocínio que conduziria ao perdão dos mais sanguinários regimes totalitários por terem praticado caridade assistencialista; outro dirá que investigar, checar as fontes e só publicar aquilo que foi muito bem apurado é mais complicado do que pilotar um avião ou executar uma cirurgia; outro ainda dirá que é tudo intriga da oposição.
A debilidade da reação de grande parte da imprensa e o rápido esquecimento do caso são preocupantes, pois poderiam indicar uma cumplicidade tácita com as práticas da BBC. Já imaginaram se as instituições que se arrogam o direito de julgar e banir fake news fossem, elas mesmas, máquinas de propaganda que produzem fake news?
__________
NOTAS
1. “The BBC would like to apologise to President Trump for that error of judgement.” Panorama – Trump: A Second Chance? (Corrections and Clarifications). Acessado em 2025.11.15. Essa página da BBC é dinâmica, em formato de blog; para que o texto continue sendo consultado facilmente no futuro, imprimi a página em PDF e fiz uma cópia local. Ver também: BBC chair’s letter to the Culture, Media and Sport Committee in full e BBC’s defence shows it has learnt nothing from scandal.
2. Infelizmente, o foco da imprensa (e da resposta da própria BBC) concentrou-se na edição do discurso de Donald Trump. Este, porém, é apenas um dos temas abordados no memorando de Michael Prescott, e nem mesmo é o mais importante.
3. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/error-of-judgment.
